Thursday, October 8, 2009

Surprise! The Nobel in Lit Goes to a European!

Herta Muller? OK, I guess not a lot of her prose/poetry has been translated into English, but Herta Muller? I guess the good news is that it didn't go to Bob Dylan, who had 25-1 odds. I was really hoping for Amos Oz (who had same 3-1 odds as Herta) or Philip Roth or Joyce Carol Oates or Adonis or at least a non-European.

Oh well, the Nobel is not supposed to honor “the world’s best writer.” The guidelines, as described in Alfred Nobel's will, say that the award must go to “the person who shall have produced in the field of literature the most outstanding work in an ideal direction.” Perhaps that's why my idealism keeps faltering--no Herta Muller in my kit bag.

Oh, and one more thing, doesn't she look exactly like Madeline Kahn from the movie Young Frankenstein?


Of course, the onus is now on me to track down some of her work. And, I also admit, she and her work sounds pretty damn interesting. Here’s an excerpt and short description of one of her few books translated into English, “Everything I Possess I Carry With Me”:

‘I know you’ll come back’. These are the words the grandmother of seventeen-year-old Leopold Auberg says to him the night he is collected by Russian soldiers for deportation to a labour camp in the Ukraine. From the very first page of this compelling new novel it becomes clear that Müller is an author who wields an extraordinary power over words. Equally astonishing is her convincing handling of such a serious subject: extensive research and collaboration with the late Romanian-German poet Oskar Pastior about his experiences in the Gulag have given this work a life force of its own.

As the reader joins the young narrator his family are helping him pack his few belongings together into an old gramophone case, trying to overcome their fear and helplessness at his departure. He is herded onto a cattle train with other camp internees and undergoes the gruelling and exhausting journey to the Gulag. Once in the camp, the stereotypical issues the reader may expect to be confronted with are barely mentioned, here the focus is on the smaller – and at first glance insignificant – details which threaten the internees’ dignity and emphasise the control they have lost over their lives. Most startling is the way in which the author subverts the reader’s conceptions of what would be imagined to be the worst elements, such as the unrelenting hunger which consumes Leopold: ultimately this is what keeps him alive, acting as his connection with the world. When they are released from the camp the reader expects elation, but instead they are frightened: despite its harsh and bleak conditions the camp has become their world, its walls their safety, its oppressions their routines.

This is truly a remarkable novel. The language is poetic and masterful, but also joyous in its simplicity and imagery: a young woman in the camp – who had been discovered through the footprints outside her hideaway back home – claims that she will never forgive the snow. Every other substance would have swallowed the evidence of her existence – water, sand, dirt – but the freshly fallen snow can never be a silent accomplice. Müller has a highly individual voice, and this novel, which also shines a light on a fascinating but still neglected aspect of German history, deserves to be brought to the attention of an international readership.

No comments:

Post a Comment